-
1 ansioso
anxious* * *ansioso agg.1 anxious: stato ansioso, state of anxiety2 ( desideroso) eager, longing, anxious: essere ansioso d'imparare l'inglese, to be eager to learn English◆ s.m. (psic.) anxious person.* * *[an'sjoso] 1.1) (inquieto) [persona, comportamento] anxious2) (impaziente) eager, anxious2.sostantivo maschile (f. -a) worrier* * *ansioso/an'sjoso/1 (inquieto) [persona, comportamento] anxious2 (impaziente) eager, anxious; sono ansioso di fare I can't wait to do(f. -a) worrier. -
2 ansioso
-
3 preoccupato
anxious, bothered, concerned, worried -
4 premere
"to press;Drücken;Anziehen;apertar"* * *1. v/t press2. v/i press (su on)mi preme che it is important to me that* * *premere v.tr.1 to press: premi il grilletto!, press the trigger!; premere un bottone, to press a button; si premeva la mano sul fianco, he pressed his hand to his side2 ( spingere) to press; ( incalzare) to bear* down on (s.o.): la folla lo premeva da ogni lato, the crowd pressed in upon him from all sides; i nostri soldati premevano il nemico, our soldiers bore down on the enemy◆ v. intr.1 ( pesare, gravare) to press: se il coperchio della scatola preme sui fiori, li schiaccia, if the lid of the box presses down on the flowers, it will crush them // le truppe nemiche premevano ai confini, the enemy troops were mustering on the borders // la scarpa sinistra mi preme sull'alluce, my (o the) left shoe is pinching my toe2 ( insistere) to press (sthg.), to insist (on sthg.): premeva sempre sullo stesso punto, he always pressed (o insisted on) the same point3 ( esercitare pressione morale) to press (s.o.), to urge (s.o.): premono su di lui perché faccia testamento, they are urging him to make his will; premeva per essere ricevuto al più presto, he was pressing to be received as soon as possible4 ( importare, stare a cuore) to matter, to interest, to be of interest: è il tuo avvenire che mi preme, it is your future that matters to me; mi preme che lo sappia subito, I want him to know it at once; mi preme sapere se è arrivato bene, I am anxious to know whether he has arrived safely; la sua reputazione non gli preme affatto, he isn't at all concerned about his reputation // mi preme averlo oggi stesso, I'm very anxious to have it today.* * *['prɛmere]1. vt(gen) to press1)premere su — (gen) to press on, (pedale) to press down on, fig to put pressure on
2)(
fig : stare a cuore) è una faccenda che mi preme molto — it's a matter which I am very concerned about* * *['prɛmere] 1.verbo transitivo1) (schiacciare) to press3) (incalzare) [ truppe] to bear* down on [ nemico]2.1) (appoggiare)premere su qcs. — to press sth., to press against sth.
2) (gravare) to press, to weigh3) (accalcarsi) to crowd, to push4) fig. (fare pressioni)premere su qcn. — to press sb., to urge sb
5) (insistere) to insist (su on)6) (essere urgente) to be* urgent, to be* pressing7) fig. (stare a cuore) to matter, to interest* * *premere/'prεmere/ [2]1 (schiacciare) to press(aus. avere)1 (appoggiare) premere su qcs. to press sth., to press against sth.; premere sull'acceleratore to step on the accelerator2 (gravare) to press, to weigh3 (accalcarsi) to crowd, to push5 (insistere) to insist (su on); premere su un punto to stress a point6 (essere urgente) to be* urgent, to be* pressing7 fig. (stare a cuore) to matter, to interest; mi preme saperlo I'm anxious to know; gli preme l'avvenire di suo figlio his son's future is close to his heart. -
5 trepidante
trepidante agg. trembling, anxious: aspettare trepidanti una notizia, to await a piece of news anxiously.* * *[trepi'dante]aggettivo anxious* * *trepidante/trepi'dante/anxious; trepidante attesa anxious wait. -
6 apprensivo
apprehensive* * *apprensivo agg. ( ansioso) uneasy, anxious, apprehensive, nervous; ( pauroso) fearful: un carattere apprensivo, a nervous character; una donna apprensiva, a nervous (o an anxious) woman.* * *[appren'sivo]* * *apprensivo/appren'sivo/ -
7 preoccupare
worry, preoccupy* * *preoccupare v.tr. to worry, to make* anxious, to trouble: c'è qualcosa che la preoccupa, there's something worrying her (o she has something on her mind); che cosa lo preoccupa?, what is worrying him?; quel che mi preoccupa è che..., what troubles me is that...; la sua salute mi preoccupa, his health worries me; il suo lavoro lo preoccupa molto, his work worries him a great deal.◘ preoccuparsi v.intr.pron.1 to be worried (about s.o., sthg.); to be anxious (about s.o., sthg.); to worry (about s.o., sthg.): si preoccupa per la salute di suo figlio, he is worried (o he worries) about his son's health; non preoccuparti, don't worry; smetti di preoccuparti di queste piccole cose, stop worrying about these little things2 ( occuparsi) to make* sure, to take* the trouble: mi preoccuperò io di avvisarlo, I'll make sure to tell him; non si è neppure preoccupato di farmelo sapere, he hasn't even taken the trouble to let me know.* * *[preokku'pare]1. vt(impensierire) to worryciò che mi preoccupa è il viaggio — what's worrying o bothering me is the journey
Giovanna mi preoccupa; sono preoccupato per Giovanna — I am worried about Giovanna
la sua salute mi preoccupa — I'm concerned o anxious about his health
2. vip (preoccuparsi)PAROLA CHIAVE: preoccupare non si traduce mai con la parola inglese preoccupypreoccuparsi (per qn/qc) — to worry (about sb/sth), be anxious (about sb/sth)
* * *[preokku'pare] 1.verbo transitivo to worry, to concern, to trouble2.verbo pronominale preoccuparsi1) to worry, to be* worried-rsi per qcs., qcn. — to worry about, over sth., sb.
non ti preoccupare, sarà stato trattenuto — don't worry, he must have been delayed
telefonagli, se no si preoccupa — telephone him, otherwise he'll get o be worried
2) (prendersi la briga) to take* care, to take* the trouble* * *preoccupare/preokku'pare/ [1]to worry, to concern, to trouble; cosa ti preoccupa? what's worrying you? lo preoccupava non trovare le chiavi it worried him that he couldn't find the keys; la preoccupa la tua salute she's worried about your healthII preoccuparsi verbo pronominale1 to worry, to be* worried; -rsi per qcs., qcn. to worry about, over sth., sb.; non ti preoccupare, sarà stato trattenuto don't worry, he must have been delayed; non c'è motivo di -rsi there's no cause for concern; telefonagli, se no si preoccupa telephone him, otherwise he'll get o be worried; comincio a preoccuparmi I'm beginning to get worried2 (prendersi la briga) to take* care, to take* the trouble; non si è neanche preoccupato di avvertirmi he didn't even take the trouble to tell me. -
8 trepidare
trepidare v. intr. to tremble, to be anxious, to be worried: trepidava nell'attesa di notizie, she waited in trepidation for news; trepidare per qlcu., qlco., to be anxious about (o to be worried about) s.o., sthg.* * *[trepi'dare]* * *trepidare/trepi'dare/ [1] -
9 desideroso
desideroso agg. desirous; ( bramoso) eager (for sthg., to do), longing (for s.o., sthg.), yearning (for, after s.o., sthg.): con occhi desiderosi, with longing (o yearning) eyes; sono desideroso di piacervi, I want to please you (o I'm eager o anxious to please you); siamo desiderosi di ricevere vostre notizie, we are eager to hear from you; sono desideroso di un po' di tranquillità, I'm longing for a bit of peace and quiet.* * *[deside'roso]desideroso di fare — eager o anxious to do
* * *desideroso/deside'roso/ -
10 impaziente
impatient* * *impaziente agg. impatient; (desideroso) eager, anxious: essere impaziente di fare qlco., to be eager (o impatient) to do sthg.* * *[impat'tsjɛnte]* * *impaziente/impat'tsjεnte/impatient; (ansioso) eager, anxious. -
11 preoccupato
worried, preoccupied* * *preoccupato agg. worried (about s.o., sthg.), anxious (about s.o., sthg.), troubled (by sthg.): sono preoccupato per queste notizie, I am troubled by this news; sono molto preoccupato per lui, I am very worried about him; era preoccupato di arrivare in ritardo, he was worried about being late.* * *[preokku'pato] 1.participio passato preoccupare2.aggettivo worried ( per about); (turbato) anxious ( per about, over), concerned ( per about), troubled ( per about)* * *preoccupato/preokku'pato/II aggettivo -
12 affannarsi
[affan'narsi]verbo pronominale1) (darsi da fare) to bustle (about)affannarsi a fare — to go to a great deal of trouble to do, to bother doing
2) (angustiarsi) to get* anxious, to worry (oneself)* * *affannarsi/affan'narsi/ [1]1 (darsi da fare) to bustle (about); affannarsi a fare to go to a great deal of trouble to do, to bother doing2 (angustiarsi) to get* anxious, to worry (oneself). -
13 affanno
m breathlessnessfig anxiety* * *affanno s.m.1 breathlessness2 ( travaglio) labour, toil3 ( pena) worry, apprehension, pain; ( angoscia) anxiety, anguish: vivere in affanno, to live in a state of constant apprehension.* * *[af'fanno]sostantivo maschile2) fig. (preoccupazione) worry, troubleessere in affanno per qcn., qcs. — to be (very) anxious o worried about sb., sth
* * *affanno/af'fanno/sostantivo m.1 breathlessness; salire le scale mi dà l'affanno I lose my breath going up the stairs2 fig. (preoccupazione) worry, trouble; essere in affanno per qcn., qcs. to be (very) anxious o worried about sb., sth. -
14 affannoso
affannoso agg.1 breathless, gasping; respiro affannoso, difficult breathing2 (fig.) ( faticoso) troubled: lavoro affannoso, hard work; esistenza affannosa, laborious existence.* * *[affan'noso]1) [ respiro] panting, laboured BE, labored AE2) (frenetico) [ritmo, ricerca] frantic3) (pieno di affanni) troubled, anxious* * *affannoso/affan'noso/2 (frenetico) [ritmo, ricerca] frantic3 (pieno di affanni) troubled, anxious. -
15 angosciare
angosciare v.tr. to cause anguish, to cause anxiety, to afflict, to distress, to grieve: mi angoscia il saperlo ammalato e lontano, it upsets me terribly to know that he is sick and far from home.◘ angosciarsi v.rifl. to worry (about sthg.), to be distressed (about sthg.), to grieve (over sthg.), to torment oneself: non angosciarti così!, don't torment yourself!; è inutile angosciare, it's not worth getting anxious about.* * *[anɡoʃ'ʃare]1. vt2. vip (angosciarsi)angosciarsi (per) — (preoccuparsi) to become anxious (about), (provare angoscia) to get upset (about o over)
* * *[angoʃ'ʃare] 1.verbo transitivo [persona, problema] to worry, to distress2.verbo pronominale angosciarsi to distress oneself* * *angosciare/ango∫'∫are/ [1][persona, problema] to worry, to distressII angosciarsi verbo pronominaleto distress oneself. -
16 angosciato
* * *[angoʃ'ʃato] 1.participio passato angosciare2.essere angosciato — to be in anguish o distress
* * *angosciato/ango∫'∫ato/II aggettivo -
17 inquietare
( preoccupare) worry( turbare) disturbfare inquietare qualcuno make s.o. cross* * *inquietare v.tr. (preoccupare) to disturb, to worry, to disquiet, to make* uneasy, to alarm: notizie che inquietano, disturbing (o disquieting) news; il suo silenzio mi inquieta, his silence disturbs me.◘ inquietarsi v.intr.pron.1 (impazientirsi) to become* impatient; (arrabbiarsi) to get* angry2 (preoccuparsi) to worry, to be anxious (about sthg.).* * *[inkwje'tare]1. vt(preoccupare) to disturb, worry, (irritare) to upset2. vip (inquietarsi)(vedi vt), to worry, become anxious; to get upset* * *[inkwje'tare] 1.verbo transitivo to worry, to trouble2.verbo pronominale inquietarsi1) (preoccuparsi) to worry ( per about, over); to get* worried ( per about)2) (irritarsi) to get* angry ( per at, about)* * *inquietare/inkwje'tare/ [1]to worry, to trouble; mi inquieta che it disturbs me thatII inquietarsi verbo pronominale2 (irritarsi) to get* angry ( per at, about). -
18 inquieto
restless( preoccupato) worried, anxious( adirato) angry* * *inquieto agg.1 (agitato) restless, unquiet, fidgety, agitated: un bambino inquieto, a restless child; una notte inquieta, a restless night; sonno inquieto, troubled (o broken) sleep2 (preoccupato) anxious (about s.o., sthg.), uneasy (about s.o., sthg.), worried (about s.o., sthg.): sono inquieto per il suo ritardo, I'm worried about his delay; il suo silenzio mi rende inquieto, his silence makes me feel uneasy3 (arrabbiato) angry, annoyed; cross.* * *[in'kwjɛto]1) (irrequieto) restless2) (preoccupato) troubled, worried, uneasy3) (risentito) resentful, annoyed* * *inquieto/in'kwjεto/1 (irrequieto) restless2 (preoccupato) troubled, worried, uneasy3 (risentito) resentful, annoyed. -
19 inquietudine
f anxiety* * *inquietudine s.f.1 (agitazione) restlessness, fidget, agitation2 (preoccupazione) anxiety, uneasiness, worry: stato d'inquietudine, state of anxiety (o anxious state of mind); dissipare le inquietudini di qlcu., to set s.o.'s mind at ease; nutrire delle vive inquietudini per qlcu., to be extremely anxious (o worried) about s.o.* * *[inkwje'tudine]sostantivo femminile1) (irrequietezza) restlessness, unrest2) (preoccupazione) worry U, concern, anxiety* * *inquietudine/inkwje'tudine/sostantivo f.1 (irrequietezza) restlessness, unrest2 (preoccupazione) worry U, concern, anxiety. -
20 passione
f passionreligion Passion* * *passione s.f.1 passion: l'impeto della passione, the force of passion; era accecato dalla passione, he was blinded by passion; animo libero da passione, mind free of passion; quella donna è stata la passione della sua vita, that woman was the passion of his life; dominare, frenare le passioni, to control, to bridle one's passions; soddisfare le passioni, to satisfy (o to gratify) one's passions2 (estens.) ( inclinazione) passion: passione per la botanica, per la musica, passion for botany, for music; ha passione per lo studio, he is very keen on study (o he has a passion for study); il gioco d'azzardo era la sua passione, gambling was his passion; fa il suo lavoro con passione, he does his work enthusiastically // ci metti troppo poca passione!, you are not putting enough enthusiasm into it! // non aver passione a niente, not to take an interest in anything // prendere passione a qlco., to become enthusiastic about (o keen on) sthg.3 (letter.) ( afflizione) anxiety, affliction, suffering, pain: è una passione vederlo soffrire, it is distressing to see him suffer // ho passato un giorno di passione, I have been anxious all day (o I have had an anxious day)4 (relig.) Passion, martyrdom: la passione di Nostro Signore, the Passion of Christ; la passione di San Sebastiano, the martyrdom of St. Sebastian // la 'Passione secondo S. Matteo' di Bach, Bach's 'Passion according to St. Matthew' (o Bach's 'St. Matthew Passion') // la settimana di passione, Passion Week5 (bot. pop.) fior di passione, ( Passiflora quadrangularis) passionflower; frutto della passione, passionfruit.* * *[pas'sjone]sostantivo femminile1) (forte sentimento) passion2) (entusiasmo) intense feeling, keennesscon passione — [descrivere, parlare] feelingly; [ cantare] feelingly, heartily
3) (grande interesse, inclinazione) passion, fondness, fascinationavere una passione per — to be keen on, to go in for
4) Passione relig. Passion* * *passione/pas'sjone/sostantivo f.1 (forte sentimento) passion2 (entusiasmo) intense feeling, keenness; con passione [descrivere, parlare] feelingly; [ cantare] feelingly, heartily3 (grande interesse, inclinazione) passion, fondness, fascination; passione per i libri bookishness; passione per le moto motorcycle mania; avere una passione per to be keen on, to go in for
См. также в других словарях:
anxious — Anxiety, ‘uneasiness or trouble of mind’ (first recorded in a work of c.1525 by Sir Thomas More) underlies the traditional meaning of anxious, and in the 20c the development of psychiatric concepts such as anxiety neurosis have strengthened the… … Modern English usage
Anxious — Anx ious ([a^][ng]k sh[u^]s), a. [L. anxius, fr. angere to cause pain, choke; akin to Gr. a gchein to choke. See {Anger}.] 1. Full of anxiety or disquietude; greatly concerned or solicitous, esp. respecting something future or unknown; being in… … The Collaborative International Dictionary of English
Anxious Records — was a record label set up by David A. Stewart of Eurythmics.Besides distributing his own records, the label distributed also groups like Londonbeat and Soft Parade. Anxious Records Anxious Records signed the following acts:* Pleasure* *Chris… … Wikipedia
anxious — [aŋk′shəs, aŋ′shəs] adj. [L anxius < angere, to choke, give pain < IE base * angh : see ANGER] 1. having or showing anxiety; uneasy in mind; apprehensive; worried 2. causing or full of anxiety [an anxious hour] 3. eagerly wishing [anxious… … English World dictionary
anxious — [adj1] worried, tense afraid, aghast, antsy*, apprehensive, basket case*, bugged*, butterflies, careful, choked*, clutched*, concerned, disquieted, distressed, disturbed, dreading, fearful, fidgety, fretful, hacked*, hyper*, in a state*, in a… … New thesaurus
anxious seat — ☆ anxious seat n. a bench near the preacher at revival meetings, for those with a troubled conscience who seek salvation: also anxious bench … English World dictionary
anxious — index eager, ready (willing), solicitous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
anxious concern — index consternation, misgiving Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
anxious — (adj.) 1620s, from L. anxius solicitous, uneasy, troubled in mind (also causing anxiety, troublesome ), from angere, anguere choke, squeeze, figuratively torment, cause distress (see ANGER (Cf. anger) (v.)). The same image is in Serbo Croatian… … Etymology dictionary
anxious — 1 worried, concerned, solicitous, careful (see under CARE n) Analogous words: *fearful, apprehensive, afraid: uneasy, jittery, *impatient: perturbed, agitated, upset (see DISCOMPOSE) Antonyms: composed Contrasted words: *cool, unruffled,… … New Dictionary of Synonyms
anxious — ► ADJECTIVE 1) experiencing worry or unease. 2) very eager and concerned to do something. DERIVATIVES anxiously adverb anxiousness noun. ORIGIN Latin anxius, from angere to choke … English terms dictionary